La rédaction du Parisien n'a pas participé à la réalisation de cet article. . Aussi bien dans le monde du travail que pour les voyages à l’étranger, savoir parler anglais est très utile. Idem si vous ...
Sur le site redaction.be, Jean-Marc Hardy nous a offert en avril dernier les résultats d'un exercice fort utile : la comparaison des traducteurs automatiques en accès libre. Il a soumis à 12 ...
Divers sites internet proposent des traductions en ligne très faciles à utiliser, qu’il s’agisse d’une traduction français-anglais ou inversement, mais également dans de nombreuses autres langues. Les ...
Que valent ces programmes ? Une étude de l'Observatoire de la traduction en 2012 classe Google devant Bing, Systran et Reverso. Mais ce classement reste relatif. « Ce score de 76 %, que Google partage ...
Ce nouveau traducteur en ligne, nommé «Supertext», est basé à Zurich. Il utilise aussi l'intelligence artificielle et est gratuit jusqu'à 3000 signes. Côté prix, «Supertext» traduit gratuitement jusqu ...
GPT-4, Claude 3.5, Llama 3 et Gemini 1.5 Pro figurent sans surprise parmi les meilleurs modèles de langage de traduction. Les LLM sont d'excellent traducteurs. C'est le constat de nombreux ...
Le CEO de DeepL explique comment son outil a réussi à s'imposer sur le marché de la traduction et détaille son ambition sur le segment B2B après une récente levée de 300 millions de dollars. Jarek ...
Application éponyme du célèbre dictionnaire bilingue, le programme Larousse Dictionnaire Français-Anglais pour iOS et Android est une version numérisée de l’ouvrage. Apparu en 1920, il a traversé les ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results